Det er ikke noe galt i å være lidenskapelig opptatt av japansk animasjon eller tegneserier, ofte omtalt av vestlige fans som henholdsvis anime og manga. Imidlertid nøler mange beundrere med å innrømme at de setter pris på seg, og frykter tilknytning til en subkultur som ofte omtales på nettet som "weeaboo." Begrepet "weeaboo" stammer til syvende og sist fra uttrykket "wannabe japansk", som i seg selv ofte blir forkortet i nettsamfunn til "wapanese." I prinsippet er det ikke noe galt i å bli med i en subkultur, men hvis dette er en du helst ikke vil ta del i, er det måter å differensiere deg på.
Trinn
Metode 1 av 2: Å bryte fri for Weeaboo -vaner
Trinn 1. Ikke bruk weeaboo -språk
I ethvert gruppemiljø er det faktorer som oppmuntrer til samhørighet og indikerer medlemsstatus. En viktig indikasjon på en weeaboo midt i deg er bruken av ødelagte og ufullstendige japanere i uformelle samtaler, ofte på ettertrykkelige eller altfor dramatiske måter. Å bruke japansk ugrammatisk kan være kulturelt ufølsomt, hindre kommunikasjon og skape problemer hvis du velger å lære språket i fremtiden. Noen uttrykk tilegnet av weeaboo -samfunnet inkluderer:
- Kawaii (か わ い い)
-
Engelsk uttalelse + desu (で す)
Variasjon: engelsk + japansk adjektiv + desu (で す). For eksempel: "Jeg besto den eksamen, så du vet at jeg er kakkoii desu."
- Suffikser som - kun (- く ん) og - chan (- ち ゃ ん)
- Baka (ば か)
- Sugoi (す ご い)
- Chibi (ち び)
- Ne! (ね)
- Nani
- shinderu
- . Ohayo
Trinn 2. Ikke unormalt prioriter ting som er japansk
Det er mange positive sider ved å bli med i en gruppe eller subkultur, men partiskhet i gruppen er ikke en. Den automatiske antagelsen om at japanske produkter er bedre enn andre, kan være selvisolerende og/eller en mild villfarelse. Selvforespørsel er en god måte å spre weeaboo-tendenser på. Hvis du ikke kan identifisere årsaken til at noe er bedre, er sjansen stor for at din preferanse er et spørsmål om smak. Noen spørsmål å stille deg selv:
- Hvorfor liker jeg dette japanske produktet?
- Hva er forskjellen mellom det japanske produktet og et lignende, ikke-japansk produkt?
- Hva gjør det japanske produktet bedre enn et lignende, ikke-japansk produkt?
- er dette japanske produktet virkelig så bra?
Trinn 3. Ikke fremmedgjøre deg selv gjennom valget av klær
Kleskode og andre sosiale konvensjoner telegrafgruppemedlemskap til andre. Det er sosialt passende steder for deg å uttrykke din interesse ved å bruke samme kostyme som favorittfiguren din, som på et anime -stevne. Å velge daglige klær stylet etter anime -karakterer er i mange tilfeller kjennetegnet på en weeaboo.
Et enkelt tilbehør eller klesplagg fra kostymet ditt kan tilføre ditt daglige antrekk teft uten å virke sosialt utilgjengelig for andre
Trinn 4. Ikke forsøm ditt autentiske jeg
Du kan møte nye venner og øke din kreative kapasitet gjennom rollespillspesifikke karakterer og fantastiske scenarier, men ikke la dette komme på bekostning av din egen utvikling. Å late som å være noe du ikke er, selv om du etterligner noe du beundrer, kan føre til et misforhold mellom ditt ytre jeg og indre følelser og forårsake potensielt ekstreme konsekvenser.
- Godta at personligheten din endres som en funksjon av vekst, det samme gjør preferanser og tro. Selv om du anser deg selv som en vanvittig fan, vil respekt for potensialet for fremtidige endringer påvirke mer moderat (og mindre weeaboo-lignende) oppførsel.
- Noen ganger legger du til side øyeblikkelig tilfredsstillelse, inkludert anime, manga, kostymelaging og online aktiviteter. Revurder personlige mål og din plass i samfunnet ditt. Er du fornøyd med hvor du er? Å ignorere disse til fordel for japanske kulturelle sysler anses som bevis på en weeaboo.
Metode 2 av 2: Utdann deg selv
Trinn 1. Se på japanske dokumentarer
Dette er en utmerket måte for deg å få innsikt i de menneskelige kampene i hverdagen i Japan. Noen bemerkelsesverdige filmer om japansk kultur og utenlandsopplevelser er:
- Jiro Dreams of Sushi (2011)
- Kingdom of Dreams and Madness (2013)
- Hafu: The Mixed-Race Experience in Japan (2013)
- Brakeless (2014)
- Kokoyakyu: High School Baseball (2006)
- Oppfinnelsen av Dr. Nakamats (2009)
- "Menn bak solen" (1988)
Trinn 2. Ta et kurs i østasiatiske studier
Selv om du ikke planlegger å ta en grad i japansk språk eller kultur, kan du lære den historiske årsaken til samtidskultur å fjerne misoppfatninger og minimere antakelser utenfor kontekst. Weeaboos oppfattes som å gjøre nettopp dette. Fiksering på aspekter av japansk uten de kulturelle rammene som er nødvendige for nøyaktig tolkning, kan føre til et forvrengt perspektiv. Som en ekstra bonus vil din kunnskap om asiatisk historie og kultur forbedre din evne til å gi mening om fremtidige møter med japansk kultur.
-
Hvis et høyskolekurs ikke er aktuelt, kan du kontakte ditt lokale japanske kultursenter eller ambassaden for å se om det er aktiviteter du kan bli med på. Populær tradisjonell kunst du kan spørre om:
- Taiko (太 鼓) trommeklasser (taiko spilles med japanske trommestikker (bachi))
- Kendo (剣 道, japansk gjerde)
- Shodou (書 道, japansk kalligrafi)
- Sadou (茶道, japansk teseremoni).
Trinn 3. Invester i bøker om det japanske samfunnet
En hyppig kritikk av weeaboo -subkulturen er at medlemmene bare bruker altfor dramatiserte massemedier. Å lese om en rekke temaer vil hjelpe deg med å oppnå et mer komplett bilde av finanskårene i den japanske livsstilen.
Trinn 4. Studer forskjellige kulturer eller lær et fremmed språk
Språk og kultur er nært knyttet sammen. Mange fremmedspråk inneholder ord eller begreper som ganske enkelt ikke eksisterer på morsmålet ditt, og å lære disse kan utstyre deg med verktøy som er nødvendige for å finne fremmedperspektiver. På samme måte fremmer eksponering for andre kulturer en bredere kulturell bevissthet.
Du trenger ikke å studere japansk har fordelene som følger med tospråklighet. Hvis det er et fellesskap i nærheten som snakker et annet språk enn ditt eget, kan fordypning i det fellesskapet fremme oppkjøp
Tips
- Selv om det kan være morsomt å etterligne og gjenopprette din favorittanime, må du ikke ofre andres følelser for å forbli i karakter.
- Hvis du planlegger å bære en drakt offentlig, må du passe på at du ikke inkluderer ekte våpen, da disse ofte er forbudt.
- Husk at det er helt greit å nyte anime, manga og japansk kultur. Som med alt annet kan for mye besettelse føre til irriterende mennesker rundt deg.
- Noen ganger kan ord fra andre språk som du tok tilfeldig ha en mening du ikke kjenner. Sørg for at du vet hva du snakker om!
- Ikke kall deg selv en Otaku foran japanere, da de vil le fordi i Japan er det ikke bra å være en otaku.
- Det er OK å cosplaye og noen ganger opptre som din favoritt -anime- eller mangakarakter, bare ikke la karakteren identifisere hvem du egentlig er.